Kawasaki 840108 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Perceuses électriques Kawasaki 840108. Kawasaki 840108 User's Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 38
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
87-1904-60957
KAWASAKI™ IS A TRADEMARK LICENSED BY KAWASAKI™
MOTORS CORP., U.S.A., WHICH DOES NOT MANUFACTURE OR
DISTRIBUTE THIS PRODUCT. CONSUMER INQUIRES SHOULD BE
DIRECTED TO:
KAWASAKI™ EST UNE MARQUE DE COMMERCE DE KAWASAKI™
MOTORS CORP., U.S.A., QUI NE FABRIQUE PAS ET NE DISTRIBUE
PAS CE PRODUIT THIS PRODUCT. LES QUESTIONS DES CONSOM-
MATEURS DOIVENT ÊTRE ADRESSÉES À :
KAWASAKI™ ES UNA MARCA REGISTRADA CON LICENCIA DE
KAWASAKI™ MOTORS CORP., E.U.A., QUE NO FABRICA NI
DISTRIBUYE ESTE PRODUCTO. LAS CONSULTAS DE LOS
CONSUMIDORES DEBEN DIRIGIRSE A:
©COPYRIGHT 2006 ALLTRADE TOOLS, LLC.
1431 VIA PLATA
LONG BEACH, CA 90810-1462 USA
840108 – 18V Black Cordless Drill, Perceuse sans fil noire, de 18 V,
Taladro inalámbrico negro de 18V_Rev 7/21/06
COMPONENT
COMPOSANT
COMPONENTE
#840108
18V BATTERY-OPERATED DRILL
INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D’INSTRUCTIONS POUR PERCEUSE
SANS FIL KAWASAKI 18 V
MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL TALADRO
INALÁMBRICO DE 18V
THIS MANUAL CONTAINS IMPORTANT INFORMATION REGARDING SAFETY, OPERATION,MAINTENANCE AND STORAGE OF THIS
PRODUCT. BEFORE USE, READ CAREFULLY AND UNDERSTAND ALL CAUTIONS, WARNINGS, INSTRUCTIONS AND PRODUCT
LABELS. FAILURE TO DO SO COULD RESULT IN SERIOUS PERSONAL INJURY AND/OR PROPERTY DAMAGE.
CE MANUEL CONTIENT DES INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ, LE FONCTIONNEMENT ET LE
REMISAGE DE CE PRODUIT. LIRE,ÉTUDIER ET VEILLER À BIEN COMPRENDRE TOUTES LES MISES EN GARDE ET INSTRUCTIONS
ET AUTOCOLLANTS APPOSÉS SUR LE PRODUIT AVANT DE L’UTILISER. NE PAS RESPECTER CES INSTRUCTIONS POURRAIT
ENTRAÎNER DES BLESSURES ET/OU DES DOMMAGES MATÉRIELS.
ESTE MANUAL CONTIENE INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE LA SEGURIDAD, OPERACIÓN, MANTENIMIENTO Y ALMACE-
NAMIENTO DE ESTE PRODUCTO. ANTES DE USARLO, LEA Y COMPRENDA TODAS LAS PRECAUCIONES, ADVERTENCIAS,
INSTRUCCIONES Y ETIQUETAS DEL PRODUCTO. DE LO CONTRARIO PODRÍA SUFRIR LESIONES GRAVES O CAUSAR DAÑOS
MATERIALES.
IF YOU SHOULD HAVE ANY QUESTIONS OR EXPERIENCE A PROBLEM WITH YOUR ALLTRADE PRODUCT, DO NOT RETURN THIS
PRODUCT TO THE STORE. PLEASE CALL OUR CUSTOMER SERVICE DEPARTMENT AT 1-800-590-3723. BEFORE YOU CALL,
HAVE THE FOLLOWING INFORMATION AVAILABLE: MODEL No., DATE PURCHASED AND STORE LOCATION. AN ALLTRADE
REPRESENTATIVE CAN RESOLVE YOUR PROBLEM OVER THE PHONE. IF YOU WOULD LIKE TO MAKE A SUGGESTION OR
COMMENT, GIVE US A CALL OR EMAIL US AT: INFO@ALLTRADETOOLS.COM. YOUR FEEDBACK IS VITAL TO US.
POUR TOUTE QUESTION OU EN CAS DE PROBLÈME AVEC LE PRODUIT ALLTRADE, NE PAS LE RETOURNER AU MAGASIN OÙ IL
A ÉTÉ ACHETÉ. APPELER LE SERVICE APRÈS-VENTEAU 1-800-590-3723. AVANT D’APPELER, VEILLER À SE PROCURER LES
INFORMATIONS SUIVANTES : No. DE MODÈLE,DATE DE L’ACHAT ET ADRESSE DU MAGASIN. UN REPRÉSENTANT D’ALLTRADE
PEUT RÉSOUDRE VOTRE PROBLÈME PAR TÉLÉPHONE. POUR TOUT COMMENTAIRE OU SUGGESTION, N’HÉSITEZ PAS À NOUS
APPELER OU NOUS CONTACTER PAR COURRIEL À L’ADRESSE : INFO@ALLTRADETOOLS.COM. VOS COMMENTAIRES NOUS
SONT EXTRÊMEMENT PRÉCIEUX.
SI TIENE DUDAS O SURGEN PROBLEMAS CON SU PRODUCTO ALLTRADE, NO LO DEVUELVA A LA TIENDA LLAME A NUESTRO
DEPARTAMENTO DE SERVICIO AL CLIENTE AL 1-800-590-3723. ANTES DE LLAMAR, TENGA A MANO LA SIGUIENTE
INFORMACIÓN: No. DE MODELO, FECHA DE COMPRA Y DIRECCIÓN DE LA TIENDA.UN REPRESENTANTE DE ALLTRADE PUEDE
RESOLVER SU PROBLEMA POR TELÉFONO. SI DESEA HACER ALGUNA SUGERENCIA O COMENTARIO,LLÁMENOS O ENVÍENOS
UN MENSAJE DE CORREO ELECTRÓNICO A. INFO@ALLTRADETOOLS.COM. SUS COMENTARIOS SON FUNDAMENTALES PARA
NOSOTROS.
FOR CUSTOMER SERVICE
POUR LE SERVICE APRÉS VENTE
OU DU CONSOMMATEUR
PARA EL SERVICIO
PARA EL CONSUMIDOR
1-800-590-3723
Printed in China
Imprimé dans la Chine
Impreso en China
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 37 38

Résumé du contenu

Page 1 - 1-800-590-3723

87-1904-60957KAWASAKI™ IS A TRADEMARK LICENSED BY KAWASAKI™MOTORS CORP., U.S.A., WHICH DOES NOT MANUFACTURE OR DISTRIBUTE THIS PRODUCT. CONSUMER INQUI

Page 2

USE WARRANTY. This tool is made for home use in the execution of projects and repairs in and around the home. Use of the tool for COMMERCIAL PURPOSES

Page 3

EXCLUSION AND DISCLAIMER OF ALL IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THEIMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULARPURPOSE. NO WARRANT

Page 4

18V BATTERY-OPERATED WORKLIGHTINSTRUCTION MANUAL87-1904-60957KAWASAKI™ IS A TRADEMARK LICENSED BY KAWASAKI™MOTORS CORP., U.S.A., WHICH DOES NOT MANUFA

Page 5

CONGRATULATIONS!Thanks for choosing this product. At Alltrade, our aim is to provide you with qualityproducts at an affordable price, and we want you

Page 6 - RELEASE BUTTON

SAFETY RULES FOR WORKLIGHTUse battery operated tool only with specifically designatedbattery pack. Use of any other batteries may create risk of fire.

Page 7

CHARGERBefore using battery charger, please read carefully allinstructions and cautionary markings on battery charger, battery pack andproduct using b

Page 8 - CONTROL RING

SYMBOL NAME EXPLANATION␾ Diameter Size of Drill Bits, Grinding Wheels, etc.No load speed No-load Rotational Speed.../min Revolutions per Minute Revolu

Page 9

91. Remove the battery pack from theWorklight.2. Hold the top of the Worklight withone hand while twisting the rim in acounter-clockwise direction wit

Page 10

SERVICEUse only authorized replacement parts for your tool.Equipment service must be performed only by qualified repair personnel usingauthorized repl

Page 11

item and/or part will be repaired and/or replaced. If the unit is repaired, new orreconditioned replacement parts may be used. If Alltrade chooses to

Page 12 - INSTRUCTION MANUAL

ACCESSORIES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16SPECIFICATIONS . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 13

DAMAGES. IN NO EVENT, WHETHER AS A RESULT OF A BREACH OF CONTRACT,WARRANTY, TORT (INCLUDING NEGLIGENCE) OR OTHERWISE, SHALL ALLTRADE’S AND/OR ITS REPR

Page 14 - Wash hands after handling

18V BATTERY-OPERATED RECIPROCATING SAWINSTRUCTION MANUALCOMPONENT#84010887-1904-60957KAWASAKI™ IS A TRADEMARK LICENSED BY KAWASAKI™MOTORS CORP., U.S.A

Page 15 - RELEASE

CONGRATULATIONS!Thanks for choosing this product. At Alltrade, our aim is to provide you with qualityproducts at an affordable price, and we want you

Page 16

WORK AREAKeep your work area clean and well lit. Cluttered benches and dark areas inviteaccidents.Do not operate power tools in explosive atmospheres,

Page 17 - REPLACEMENT

SERVICETool service must be performed only by qualified repair personnel. Service ormaintenance by unqualified personnel may result in a risk of injur

Page 18

The battery is not fully charged. Before first use, the battery pack requires 8-10 hours charge time to be fully charged. Subsequent recharging needs

Page 19

9The battery pack and charger heat during charging. Place the charger on a flat, non-flammable surface away from flammable materials with at least fou

Page 20

SYMBOLSIMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Pleasestudy them and learn their meaning. Proper interpretation of these sym

Page 21

ATTACHING / REMOVING BLADEFailure to remove the battery pack from the saw beforeremoving the blade could result in accidental starting and serious per

Page 22

PLUNGE CUTTINGNever feed the blade into the work piece until the bladeis at full speed. If the blade is not at full speed, the saw may kick back causi

Page 23

WARNING indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result indeath or serious injury.CAUTION indicates a potentially haza

Page 24

MAINTENANCE AND CLEANINGAlways remove the battery pack before attemptingcleaning or maintenance.This Cordless Reciprocating Saw is lubricated before i

Page 25

OTHER CONSUMER DO-IT-YOURSELF (DIY) TOOLSAlltrade offers a full range of Kawasaki™ tools that make DIY jobs easy. If you wouldlike further information

Page 26

item and/or part will be repaired and/or replaced. If the unit is repaired, new orreconditioned replacement parts may be used. If Alltrade chooses to

Page 27

REPRESENTATIVE(S) HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF ANY SUCHDAMAGES. IN NO EVENT, WHETHER AS A RESULT OF A BREACH OF CONTRACT,WARRANTY, TORT (INC

Page 28 - BLADE CLAMP

COMPONENT#84010818V BATTERY PACKINSTRUCTION MANUALFOR CUSTOMER SERVICEPOUR LE SERVICE APRÉS VENTEOU DU CONSOMMATEURPARA EL SERVICIOPARA EL CONSUMIDOR1

Page 29

CAUTION used without the safety alert symbolindicates a potentially hazardous situation which,if not avoided, may result in property damage.NOTE provi

Page 30

PROTECTING THE ENVIRONMENTBATTERIESAlltrade batteries can be recharged many times. At the end of their useful life, recy-cle batteries with due care f

Page 31

to determine whether any item or part is nonconforming and, if so, whether the item and/or part will be repaired and/or replaced. If the unit is repai

Page 32

REPRESENTATIVE(S) HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF ANY SUCHDAMAGES. IN NO EVENT, WHETHER AS A RESULT OF A BREACH OF CONTRACT,WARRANTY, TORT (INC

Page 33

SERVICETool service must be performed only by qualified repair personnel. Service ormaintenance by unqualified personnel may result in a risk of injur

Page 34 - 18V BATTERY PACK

FUNCTIONAL DESCRIPTIONCONTROLS AND COMPONENTS:1. Battery Pack2. Release Buttons on Each Side3. 120V AC Adapter4. Charger5. LED Charging Indicators6. 1

Page 35

BATTERYBefore using battery pack, please read carefully all instruc-tions and cautionary markings on battery pack, batterycharger and product using ba

Page 36

CHARGING BATTERY PACKCHARGE BATTERY PACK:1. Make sure the trigger on the Cordless Drill is in the “OFF” position and remove the battery pack from the

Page 37

SCREW DRIVINGWHEN DRIVING FASTENERS:• Always start slowly and gradually increase the speed of the Drill. • Release the trigger when you feel the clutc

Page 38

Use only mild soap and a damp cloth to clean the tool. Never let any liquid getinside the casing. Never immerse any part of the tool in a liquid. Alwa

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire